홈페이지 » 교토 국제 학생 영화제 영화 자막 번역 자원 봉사 스태프 모집!

교토 국제 학생 영화제 영화 자막 번역 자원 봉사 스태프 모집!

모집 종료

– 교토국제학생영화제 –

올해로 17회째를 맞이하는 ‘교토국제학생영화제’는 교토의 학생이 주체가 되어 기획·운영을 하고 있는 일본 최대의 국제학생영화제입니다.

올해는, 11월 22일(토)~11월 28일(금)에 걸쳐 교토 시네마에서 개최합니다 .

매년 국내외에서 학생이 다룬 영상 작품을 모집하고, 학생 스스로 심사하여 상영을 실시하고 있으며, 올해도 폭넓은 학생에 참가할 수있는 영화제를 목표로 상영 작품의 자막 번역 작업을 도와줍니다 . 할 수있는 자원 봉사 직원을 모집합니다.

영화나 번역에 관심이 있는 분, 함께 영화제를 북돋워 주시겠습니까?
16구란풀이
【2013년도 그랑프리 작품】

㊧장편 부문 ‘Before Summer Rain’/Chen,Hong-Ren 감독/National Taiwan University of Arts(대만)

㊨단편 부문 『The Scrapman』/Fabian Driehorst 감독/Academy of Media Arts (독일)

【참고】과거 입선 작가

・이시이 유야 「배를 뜨다」(2013년 공개)/「반역 지로의 사랑」(2006년 입선)

・후카가와 영양 「백야행」(2011년 공개)/「전력 봄바이에!」(1999년 입선)

・고바야시 타츠오×와타나베 아야(각본) 「컨트리 걸」(2011년 공개)/「소년과 마을」(2007년 그랑프리) —모집 개요


—모집 개요— 모집 광고지는 이쪽

1. 내용

상영 작품 자막 작성 등을 위한 일본어⇔영어의 번역 작업(자택 작업).

9~10월에 걸쳐, 1개월 정도를 필요로 합니다.

※ 협력하신 분에게는, 사례로서 영화제 기간중의 초대권 및, 희망하시는 분에게는, 담당분의 자막 첨부 DVD를 선물.

2. 모집 기간

2014년 7월 3일(목)~ 모집 인원수에 이를 때까지(모집 종료)

많은 응모 감사합니다.



3. 대상

이하의 조건을 만족하는 대학생·원생·전문학교생.

・영화나 번역에 흥미가 있는 분, 좋아하는 분.

・영어 등 외국어에 능숙(TOIEC 750점 이상 또는 영어 검정 준 1급 정도가 바람직)인 분.

・교토에서 실시되는 설명회에 참가할 수 있는 분.

※ 상기의 기준치에 채울 수 없는 경우에서도, 적극적으로 협력 받을 수 있는 쪽은, 꼭 상담해 주십시오.


4. 설명회

자막 작성에 있어서의 설명회(제한 문자수 등의 룰)를 실시합니다. 다음 일정 중 하나에 참여하십시오.

◆일정:2014 년 8월 6일(수)·10일(일) ※2시간 정도

◆장소:캠퍼스 플라자 교토   (JR 교토역 빌딩 주차장 서쪽, 빅카메라 앞)


5. 신청 방법

이메일에 필요한 사항을 입력하여 보내주십시오.

이메일 주소: info.2014@kisfvf.com

제목: 번역 자원봉사 응모

본문:이름, 학교명, 연락처, 설명회에 참가할 수 있는 날에, 희망 등

 

궁금한 점 · 질문이 있으시면 당 실행위원회에 부담없이 문의하십시오.

여러분으로부터의 응모 기다리고 있습니다.



≪문의≫ 제17회 교토 국제 학생 영화제 실행 위원회
〒600-8216 교토시 시모교구 서동원 통염 코지시타 캠퍼스 플라자 교토 6F
TEL:075-353-9430 FAX:075-353-9101 MAIL: info . 2014@kisfvf.com

PAGE TOP