首页 » [已结束]京都国际学生电影节“字幕翻译工作坊”@京都外国语大学招募参与者!(参加免费)

[已结束]京都国际学生电影节“字幕翻译工作坊”@京都外国语大学招募参与者!(参加免费)


~你想了解电影字幕吗?~
京都国际学生电影节执行委员会将于5月27日(周五)举办字幕工作坊,邀请电影翻译专家担任讲师,旨在通过字幕让人们知道电影的魅力所在。


   京都国际学生电影节字幕翻译工作坊@京都外国语大学

  ☆☆推荐给这些人! ☆☆
   我喜欢电影,我想发挥我的语言能力,我想和大家一起做点什么!

我们还支持那些对自己的语言技能没有信心的人。
此外,在活动当天,我们还将介绍执行委员会的活动和新成员招募说明。

工作坊主题影片点击此处↓↓
柏林三驾马车
 






《柏林三驾马车》导演:Andrej Gontcharov(2014/德国/10分钟)  

 ◇第17届京都国际学生电影节短片组
   ◇第38届蒙特利尔世界电影节学生类别最佳作品奖

 日期和时间  2016年5月27日(金)18:30~20:00
 会场  京都外国语大学8号馆7楼R.873(正门内的建筑物)
   <访问> http://www.kufs.ac.jp/access/index.html
 講 師  Yoshihiro Kondo教授(京都外国语大学兼职讲师,ATEM英语教学协会)
 内容 ①学习如何根据电影节精选影片翻译字幕!
②用电影节的精选影片来练习翻译字幕吧!
③让我们了解一下京都国际学生电影节学生执行委员会吧!
 参加費  自由的



★★如何申请★★

 请将
您的姓名、学校名称和电话号码发送至info@kisfvf.com,标题为“Subtitling Workshop Participation Request” 。
(如果可能的话,5月27日中午之前)
​​当然也欢迎你当天来凑热闹! 

[联系/策划/管理]
京都国际学生电影节执行委员会
邮箱:info@kisfvf.com 

PAGE TOP